en
en
de
de
fr
fr
it
it
es
es
pl
pl
pt-pt
pt-pt
tr
tr
vi
vi
zh-hans
zh-hans
zh-hant
zh-hant
ja
ja
ko
ko
th
th

Argot CS2: Maîtrisez le lexique

Articles
Mar 23
44 vues 7 minutes lire

Bienvenue dans le guide le plus complet pour apprendre l’argot CS2! Cet article est destiné à vous aider à comprendre le vocabulaire qui fait de Counter-Strike 2 (CS2) bien plus qu’un simple jeu. Il convient aussi bien aux novices qu’aux joueurs chevronnés qui souhaitent parfaire leur communication dans le jeu. La sortie de CS2 approchant à grands pas, il est essentiel de comprendre ces expressions afin de jouer au jeu en équipe et de s’amuser le plus possible. Commençons et apprenons le langage de CS2 en un rien de temps!

Abréviations CS2 et leur signification

ADR (Average Damage Per Round): cette statistique mesure la régularité et l’efficacité d’un joueur à infliger des dégâts au cours des rounds, offrant un aperçu de sa contribution au-delà des simples éliminations.

KDA (Kills, Deaths, Assists): une mesure fondamentale qui décrit l’impact global d’un joueur sur le jeu à travers ses éliminations, des décès et ses assistances. Il s’agit d’un aperçu rapide des performances d’un joueur.

GL (Good Luck) et HF (Have Fun): Ces politesses d’avant-match donnent le ton d’un match compétitif mais respectueux, mettant l’accent sur l’esprit sportif dans la communauté CS2.

GG (Good Game) et WP (Well Played): Salutations d’après-match qui reconnaissent les efforts et les compétences des deux équipes, quel que soit le résultat.

WP (Well Played), GZ (Congrats), NT (Nice Try): Ce sont des expressions d’esprit sportif et de camaraderie.

AFK (Away From Keyboard): Lorsqu’un joueur ne participe pas activement au jeu.

T (Terrorist), CT (Counter Terrorist), T Side, CT Side: Se réfère aux deux équipes adverses dans CS2.

TK (Team Kill), HP (Health Points), MVP (Most Valuable Player), GH (Good Half): Termes liés aux mécanismes de jeu et à la reconnaissance des joueurs.

CS2 Abbreviations and Their Significance

Termes et expressions d’argot CS2 courants

  • Eco Round: lorsqu’une équipe choisit d’économiser de l’argent pour les rounds suivants en achetant un équipement minimal.
  • Pistol Round: le premier round de chaque mi-temps, où les joueurs sont limités aux pistolets.
  • AWP: un puissant fusil de sniper capable de tuer en un seul coup.
  • Drop: fournir des armes ou de l’équipement aux coéquipiers, surtout lorsqu’ils ne peuvent pas se les permettre.
  • One-tap: tuer un ennemi d’un seul tir à la tête.
  • Clutch: gagner un round à lui seul contre plusieurs adversaires.
  • Ace: éliminer les cinq adversaires en un seul round.
  • Boost: utiliser un coéquipier pour atteindre des positions plus élevées non accessibles en sautant seul.
  • Grenade Line-up: l’utilisation stratégique de grenades pour obtenir un avantage.
  • Half Buy: une stratégie où l’équipe fait un investissement modéré en équipement.
  • No Scope: tuer un ennemi avec un fusil de sniper sans utiliser la lunette.
  • Flashing: utiliser un flashbang pour aveugler les ennemis.
  • Smurfing: Jouer sur un compte de rang inférieur pour affronter des adversaires moins compétents.
  • Frag: Autre terme pour tuer.
  • Flick Shoot: Un tir rapide et réactif pour éliminer un adversaire inattendu.
  • Fake: Une stratégie pour tromper l’équipe ennemie sur vos véritables intentions.
  • Force Buy: Investir dans du matériel dans une situation financière désavantageuse.
  • Baiting: Attirer le feu ennemi pour révéler sa position.
  • Spraying & Tapping: Techniques de tir pour armes automatiques et tirs de précision.
  • Split Push: Attaquer une cible depuis plusieurs directions.
  • Tagged: Lorsqu’un joueur a été touché mais pas tué.
  • Timing: L’utilisation stratégique du temps dans l’exécution des plans.
  • Rotating: Se déplacer d’une partie de la carte à une autre pour répondre aux développements du jeu.
  • Retake: Tenter de reprendre le contrôle d’un site de bombe après que la bombe a été posée.
  • Mind Games: Stratégies psychologiques pour déjouer les adversaires.
  • Ninja Defuse: désamorcer la bombe furtivement, souvent à l’insu de l’ennemi.
  • One-way Smokes: grenades fumigènes qui obscurcissent la vision dans une seule direction.
  • Prédire: tirer là où l’ennemi est censé se trouver avant de le voir réellement.
Common CS2 Slang Terms & Phrases

Termes et expressions d’argot avancés de CS2

  • Crosshair: il s’agit du marqueur visuel au centre de votre écran, qui vous aide à viser. C’est ce que vous utilisez pour aligner vos tirs, et la maîtrise de son placement est cruciale pour la précision.
  • Xhair: abréviation de crosshair, souvent utilisée dans les communications rapides.
  • Spray Control: cette compétence consiste à gérer le recul de votre arme en déplaçant votre réticule dans la direction opposée au jet de l’arme. La maîtrise du contrôle du jet est essentielle pour maintenir la précision lors d’un tir continu.
  • Nade Stack: une stratégie dans laquelle plusieurs joueurs lancent simultanément des grenades HE (High Explosive) dans une zone spécifique. Cette tactique peut infliger des dégâts importants aux adversaires, en particulier dans les espaces restreints.
  • Double Peek: Un mouvement coordonné où deux joueurs jettent un œil dans un coin ou un angle en même temps. Cela augmente les chances de tuer car cela peut submerger un seul ennemi qui tient l’angle.
  • Bait and Switch: Une tactique où un joueur engage un ennemi dans l’intention d’attirer son attention et de tirer, permettant à un coéquipier de l’abattre ensuite. Cela peut également faire référence à l’action de tirer avec une arme pour attirer l’attention avant de passer à une autre arme ou position pour surprendre l’ennemi.
  • Boost Plant: Une technique où un joueur est soulevé par un coéquipier jusqu’à une position
  • Pop Flash: un type de grenade flashbang conçue pour exploser peu de temps après avoir été lancée, ce qui donne peu ou pas de temps pour se détourner et éviter d’être aveuglés. Cette technique est cruciale pour briser les défenses ennemies ou reprendre des sites.
  • Wallbang: l’acte de tirer sur un ennemi à travers une surface pénétrable. Connaître les endroits communs de wallbang peut permettre aux joueurs de sécuriser des éliminations sans ligne de vue directe.

Rôles CS2

  • AWPer: spécialisé dans l’utilisation du fusil de précision AWP.
  • Entry Fragger: mène les attaques, visant la première élimination.
  • Support: fournit un soutien tactique avec des grenades et couvre les coéquipiers.
  • Lurker: reste en retrait pour attraper les ennemis en rotation ou garder le flanc.
  • Rifler: spécialisé dans les fusils d’assaut, constituant l’épine dorsale de la puissance de feu de l’équipe.
  • IGL (In-Game Leader): dirige la stratégie de l’équipe pendant les matchs.
  • Appelant: synonyme d’IGL, orchestre les mouvements et les stratégies de l’équipe.
  • Ancre: défend les zones clés, en particulier les sites de bombes, et effectue rarement des rotations prématurées.
CS2 Roles

Argot CS2: chaque terme expliqué

Maîtriser l’argot CS2 et comprendre les responsabilités de l’équipe sont des premières étapes essentielles pour renforcer la cohésion et le jeu de l’équipe. Au fur et à mesure que vous vous plongez dans le monde de CS2, où une communication rapide et un travail d’équipe calculé peuvent faire la différence entre la victoire et la défaite, ce guide sert de base sur laquelle vous développer. Non seulement vous pouvez enrichir votre vocabulaire dans les jeux en vous familiarisant avec les termes et expressions CS2, mais vous pourrez également rivaliser à un niveau supérieur en améliorant vos compétences. Comme on dit, «c’est en forgeant qu’on devient forgeron», et l’utilisation de ces tactiques dans votre jeu fera de vous un adversaire plus redoutable.

FAQ

Qu'est-ce qu'un dink CS2?

Dans CS2, un «dink» fait référence à une balle qui frappe un adversaire à la tête mais qui n’entraîne pas de mort instantanée, souvent parce que le joueur portait un casque. Le terme vient du bruit caractéristique produit par la balle lorsqu’elle touche le casque. Bien qu’il ne soit pas mortel, un coup de poing endommage considérablement la santé de l’adversaire, ce qui le rend plus facile à éliminer lors des tirs suivants.

Que signifie GH dans CS2?

Dans CS2, GH signifie «Good Half», un terme utilisé par les joueurs pour faire preuve d’esprit sportif et de respect les uns envers les autres à la fin de la première mi-temps d’un match. C’est une façon de féliciter tous les participants pour leur performance, quel que soit le score, et d’encourager une atmosphère positive à mesure que le jeu progresse dans la seconde mi-temps. Cette expression est couramment utilisée dans les conversations textuelles à la mi-temps.

Rejoignez-nous sur les réseaux sociaux

Votre message a été envoyé.
Veuillez vérifier votre email pour les informations